in

Los 4 mejores programas de generación de subtítulos de video con soporte multilingüe


Si eres un creador de videos, necesitas usar subtítulos para maximizar el potencial de tu contenido.

Los subtítulos son simplemente la versión de texto de su video. Puede incluir lo que dice el hablante e incluso sus expresiones como reír, llorar, respirar con dificultad, etc.

Se introdujo principalmente para que las personas con problemas de audición entiendan de qué se trata el video. Eso en sí mismo es una gran ventaja. Sin embargo, desde una perspectiva de marketing, agregar subtítulos a su video tiene beneficios adicionales. Éstos son algunos de ellos.

Mejora el SEO y la visibilidad 🔎

Si subes tus videos a plataformas como YouTube, agregar subtítulos puede ayudar a que tus videos sean más fáciles de buscar. Sus rastreadores no pueden ver ni escuchar sus videos, pero pueden indexar texto. Al proporcionar subtítulos, facilita que el algoritmo procese la transcripción.

YouTube convertirá automáticamente tus videos a texto de todos modos, pero no siempre es el más preciso. La creación de subtítulos también puede ser útil si también desea cargar el video fuera de YouTube.

Dirigido a personas que prefieren leer que ver videos 📖

Una encuesta reciente encontró que el 47% de las personas preferiría leer que ver videos para aprender, especialmente entre las edades de 14 y 23. Esto significa que cuando agrega subtítulos a sus videos, también se dirige a las personas que prefieren leer. Es como disparar una flecha que da en dos objetivos.

Incrementa la atención de la audiencia 🧠

Leer los subtítulos mientras ve el video puede facilitar que su audiencia comprenda el contenido y comprenda el mensaje que se transmite. Esto puede hacer que su audiencia se sienta satisfecha con su contenido.

Hace que las cosas sean convenientes 👍

A veces nos encontramos en un entorno en el que no podemos reproducir videos con sonido, especialmente en una biblioteca o mientras viajamos. Y no siempre llevamos nuestros auriculares / cápsulas con nosotros, por lo que los subtítulos pueden ayudar a comprender el video en situaciones similares.

Ahora veamos algunas de las soluciones que puede usar para generar subtítulos a partir de su video.

Feliz escritor

Primero tuve que mencionar a Happy Scribe porque es una herramienta fantástica en la que confían más de 100,000 usuarios en todo el mundo, incluidos BBC, Forbes y Spotify.

Esta herramienta toma su video y extrae el idioma de él para crear subtítulos en más de 120 idiomas diferentes. ¡Y todo esto a los pocos minutos de esperar! Además del inglés, algunos de los muchos idiomas son el finlandés, el alemán, el zulú, el vietnamita y el árabe. También captura los dialectos y acentos para transcribirlos con precisión.

Todo lo que tienes que hacer es subir tu video, seleccionar tu idioma preferido y finalmente seleccionar «Generado por máquina» para tener tus subtítulos listos en poco tiempo. Luego puede exportarlo a varios formatos disponibles.

Happy Scribe le brinda un 85% de precisión, lo cual es bastante bueno para una herramienta automatizada que también es increíblemente rápida.

Veed

Veed es otra solución fácil de usar para generar automáticamente subtítulos para videos. No le llevará más de unos minutos hacer el trabajo.

Gracias a su tecnología de IA de vanguardia, puede reconocer y transcribir con precisión más de 100 idiomas junto con los acentos.

Esta herramienta en línea puede agregar subtítulos a sus videos con un solo clic, sin ningún software complejo para descargar. Antes de exportar el resultado, puede realizar cambios como cambiar el estilo, el tamaño, la fuente y otras correcciones si es necesario.

Veed ofrece tres opciones de formato de exportación diferentes, a saber, TXT, VTT y SRT. Puedes usarlos dependiendo de lo que quieras hacer con los subtítulos. Por ejemplo, si desea guardar los subtítulos para agregarlos al video más tarde, puede hacerlo en el formato de archivo TXT. Por el contrario, VTT y SRT son formatos de subtítulos adecuados y son excelentes para almacenar archivos listos para usar.

Otra característica muy interesante de esta solución es la capacidad de traducir sus subtítulos después de que se hayan generado. Por lo tanto, si cree que el resultado final debería estar disponible en más de un idioma, puede traducirlo a tantos idiomas diferentes como desee.

Kapwing

Sin marca de agua y sin marca de agua, puede agregar subtítulos directamente a sus videos, independientemente del formato o tamaño.

Tiene una interfaz fácil de usar y está completamente basado en un navegador, lo que significa que puede hacer cualquier cosa en línea sin descargar nada en su computadora.

Kapwing puede ser adecuado para videos que desea cargar en YouTube o incluso en sitios de redes sociales como Facebook, LinkedIn e Instagram.

Puede comenzar cargando el archivo de video o pegando el enlace en el cuadro para cargar el video en el servidor. Luego, puede usar la herramienta de subtítulos simple para colocar los subtítulos en la posición correcta en su video.

Como esta herramienta está automatizada, generará automáticamente los subtítulos, pero antes de exportar el resultado puedes editarlo para asegurarte de que sea completamente correcto. Puede cambiar la fuente, el tamaño del texto, el color y la posición de las etiquetas. También te permite jugar con elementos adicionales, como:

Una vez que esté satisfecho, puede hacer clic en «Crear» y su video se procesará de inmediato. Como nota al margen, si ya tiene un archivo SRT, puede importarlo a esta herramienta y lo agregará a su video y hará el resto del trabajo.

Klideo

Clideo es otra herramienta gratuita para agregar subtítulos a sus videos.

Su creador de subtítulos está completamente en línea y solo guarda su video durante 24 horas, mientras que puede exportarlo a donde quiera. También está libre de los molestos anuncios que, lamentablemente, aparecen en la mayoría de las herramientas gratuitas en estos días (pero no en esta y las otras herramientas de esta lista).

Clideo es una herramienta manual, lo que significa que debe reproducir el video y escribir los subtítulos usted mismo o importar un archivo SRT. Le permite sincronizarlo a la perfección y luego puede editarlo para hacerlo un poco más elegante agregando color de fondo, cambiando la alineación, el tamaño de fuente, la posición, etc.

Admite todos los formatos de video principales para la exportación, incluidos MP4, MKV, MOV y MPEG. Una característica muy interesante es la capacidad de cambiar el tamaño de los videos finales para adaptarse a las diferentes necesidades de las redes sociales, como: B. para Instagram. Tiene ajustes preestablecidos de tamaño que puede usar de inmediato.

Conclusión

Es muy recomendable agregar subtítulos a sus videos, especialmente en este momento cuando la competencia en el mundo digital es feroz. Debe hacer todo lo posible para que sus videos lleguen a los espectadores.

Las herramientas anteriores hacen el trabajo a la perfección con un mínimo esfuerzo de su parte.

What do you think?

Written by Alan Kim

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Europol hace estallar una gran red criminal y arresta a más de 100 estafadores en línea

Es hora de realizar su propia Orden Ejecutiva Cibernética